31/12/2008

غزّة بعد مرّة



drawing for Safir newspaper, 31 december 2008

28/12/2008

gaza 2008 | غزّة ٢٠٠٨


Israel provides Gaza with fuel

drawing for Safir newspaper, january 2008



















30/11/2008

والبيرة



...and the beer is now forbidden at café rawda.

drawing for Safir newspaper, november 2008

barometre, محمد عبد الوهاب




people's shirts




people



bathroom | حمّام

birds


moonail



stars | نجوم


when we were kids, it was forbidden for us to draw the six branch star, as it was the star of israel.
we had to learn the five branch one, much more difficult to draw.

drawing for Safir newspaper, 2006

touyour | طيور

















one day i fell in love with a boy who was in love with birds. he could recognize them from their songs.
i was telling this to my friend ali in the paris metro, and he told me that he could also recognize the different sounds of bombs falling on beirut.


drawing for Safir newspaper, 2005

29/11/2008

qadisha valley


photo in Qadisha valley, november 2004.

كهرباء



photographs of the Lebanese Electricity Company (EDL) for Safir newspaper, november 2008.
work: vartan avakian and jana traboulsi

ملجأ


photograph for Safir newspaper, 13 july 2007. In remembrance of the july war, 2006.

28/11/2008

9— other activities

8— writing workshops

7— on research

6— the press

5— on documentary books

4— on reference books

3— on books and reading

2— from the word to the book






1— on libraries (Clipart courtesy FCIT)

Collages for the book: ٩٩وصفة للترغيب بالقراءةg
"99 recipes to give a taste of reading
" is a manual for librarians on activities around reading and books in public libraries (available in arabic).
Authors: Nawal Traboulsi & Marie Rivière, Assabil publications, Beirut 2008.

rania



roots


(drawing exhibited at the "Nafas Beirut" exhibition, curated by xanadu* in collaboration with Espace SD, Beirut | October 13-November 17, 2006.)

Underground


(drawing exhibited at the "Nafas Beirut" exhibition, curated by xanadu* in collaboration with Espace SD, Beirut | October 13-November 17, 2006.)

guerniqana


je n'ai pas pu dessiner le massacre de Qana, parce que je ne sais que dessiner les corps entiers, comme on me l'a appris aux cours de dessins.
Peut-être les cubistes ont apporté cela à l'histoire:
la possibilité de dessiner les corps démembrés.

fireworks, galicia



















Friday, July 28. It is eight in the morning and I cannot sleep. There are feasts in Galicia, and the sound of fireworks does not leave me in peace.


(drawing published in Arab-American art journal: Mizna, vol.8 | Issue 2 2006)

smoking

protect children

down loading

Die In, london.


(drawing published in Arab-American art journal: Mizna, vol.8 | Issue 2 2006)

fire



(drawing published in Arab-American artistic journal: Mizna, vol.8 | Issue 2 2006)

lighthouse


(drawing published in Arab-American artistic journal: Mizna, vol.8 | Issue 2 2006)

shabat

(drawing published in Arab-American artistic journal: Mizna, vol.8 | Issue 2 2006)

CNN


























I had been sitting in the living room for an hour under the sound of Israeli planes and bombs when I asked:

"So this is it? This is what people do during the war? They just sit home and wait to be bombed?"

And it happened to be so. If your neighborhood or your house is not being bombed, you stay in, or under it when possible, and wait. Wait for the bombing to stop. You can also shout, cook, listen to the radio, or make love, wash the floor, bite your nails, eat, get worried or be horrified.

Or draw.

(drawing exhibited at the "Nafas Beirut" exhibition, curated by xanadu* in collaboration with Espace SD, Beirut | October 13-November 17, 2006.)

(drawing published in Safir newspaper, 2006.)